<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator" -->
<rss version="0.91">
    <channel>
        <title>【泉州社区服务信息网】 :: Category</title>
        <description><![CDATA[XML for category 教师/学生]]></description>
        <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/index.php/c2</link>
        <lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2008 23:38:22 +1500</lastBuildDate>
        <generator>ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator</generator>
        <image>
            <url>http://www.qzsq.com/modules/planet/images/logo.png</url>
            <title>【泉州社区服务信息网】 :: Category</title>
            <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/</link>
            <width>80</width>
            <height>15</height>
            <description>XML for category 教师/学生</description>
        </image>
        <language>en</language>
        <managingEditor>opqlinux at sohu dot com</managingEditor>
        <webMaster>opqlinux at sohu dot com</webMaster>
        <category>泉州社区博览</category>
        <item>
            <title>口译演讲致辞英汉对照</title>
            <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/view.article.php/582</link>
            <description><![CDATA[<p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=166" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2007年比尔・盖茨在哈佛大学毕业典礼上的演讲</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=160" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2003年温家宝总理在美国哈佛大学的演讲</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=159" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2003年温家宝在世界旅游组织大会上的讲话</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=157" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2005年胡锦涛在财富论坛上的演讲</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=124" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2002年美国总统布什在清华大学演讲实录</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=123" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2006年胡锦涛主席在美国耶鲁大学的演讲</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=98" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2006年布什总统和胡锦涛主席在白宫欢迎仪式上的讲话</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=95" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2003年布什总统和温家宝总理在白宫欢迎仪式上的讲话</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=93" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">2004年美国副总统切尼在复旦大学的演讲</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=165" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">国家主席胡锦涛2008年新年贺词</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=164" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">国家主席胡锦涛2007年新年贺词</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=163" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">国家主席胡锦涛2006年新年贺词</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=162" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">国家主席胡锦涛2005年新年贺词</font></a></p><p><a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=161" target="_blank"><font style="FONT-SIZE: 14px; COLOR: #ff6600">国家主席胡锦涛2004年新年贺词</font></a></p><p /><br />Source: http://englishhome.bokee.com/6751721.html ]]></description>
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 21:41:23 +1500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>《新闻听力教程》内容介绍、学习方法及资源汇总</title>
            <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/view.article.php/581</link>
            <description><![CDATA[<p>　　《<strong>口译新闻听力教程</strong>》是<a href="http://bbs.kouyi.org/" target="_blank"><font color="#800080">口译论坛</font></a>为大家奉上的一套新闻训练专题教程，旨在为口译学习者提供一个听力训练、口译备考的专题课程。<br /><br />　　本套教程目前已经制作出三期，由我们多年积累的美国之音（VOA）、英国广播公司（BBC）、美国有线电视新闻网（CNN）、中国中央电视台（CCTV）英语频道等媒体播出的新闻原声材料精编而成。<br /><br />　　<strong>第一期为VOA慢速新闻</strong>，共分20个单元，每个单元由4-5篇长度在100词左右的短篇新闻（News Item）组成，其中第1-10单元为单词填空训练，第11-20单元为听写原文训练，这是学习者进行新闻训练的初级阶段，建议大家着重针对新闻的<u>结构</u>、<u>语言</u>、<u>词汇</u>和<u>背景知识</u>进行全面总结。<br /><br />　　<strong>第二期为标准语速新闻</strong>，共分20个单元，以标准的美音或英音播音，时长控制在1分钟以内，其中第1-10单元为复述原文训练，学习者应主要针对新闻内容进行理解和重建，复述时不必依照原文，只要能说出新闻大意即可；第11-20单元为新闻口译练习，在训练中应注意用笔记录下重点的专有名词和数字等信息，并注意头脑记忆与笔记的平衡，经过了前面30个单元的认真训练后学习者能基本口译出本阶段的新闻主要内容即可。<br /><br />　　2008年5月12日四川省汶川县发生8.0级地震，中央电视台进行了长达数十天、全天24小时直播的全方位报道，英语频道CCTV 9在第一时间将中国政府和人民抗震救灾的信息传达给世界。为此，口译网特别编辑整理了一期<strong>CCTV抗震救灾视频新闻专辑</strong>，作为《口译新闻听力教程》的第三期奉献给大家，相信通过对发生在身边的新闻的学习，口译爱好者们能够有更真实的新闻体验。<br /><br />　　新闻听力训练是提高口译和听说水平的有效方法之一，我们会在今后陆续增加相关的时事新闻资料；同时，我们目前还在继续制作新闻听力教程的后几期内容，包括长篇新闻报道、新闻专题分项训练等专题，我们也期待着广大网友能给我们提出宝贵的意见和建议。<br /><br />　　本套教程内容广泛，涵盖政治、外交、经济、社会、军事、贸易、金融、文化、体育等各类主要新闻话题，是自学者训练口译听力技能，备考各类口译考试的理想材料，希望大家能够从中有所收获。</p><p><table class="t_table" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5">【新闻听力教程】VOA慢速 单词填空</td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-449-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 1</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-450-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 2</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-451-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 3</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-452-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 4</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-453-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 5</font></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-454-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 6</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-455-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 7</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-456-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 8</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-457-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 9</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-458-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 10</font></a></td></tr><tr><td colspan="5">【新闻听力教程】VOA慢速 听写原文</td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-459-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 11</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-460-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 12</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-461-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 13</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-462-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 14</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-463-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 15</font></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-464-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 16</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-465-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 17</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-466-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 18</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-467-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 19</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-468-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 20</font></a></td></tr></tbody></table></p><p><table class="t_table" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5">【新闻听力教程】标准语速 复述原文</td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-508-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 1</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-507-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 2</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-506-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 3</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-505-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 4</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-504-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 5</font></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-503-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 6</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-502-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 7</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-501-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 8</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-500-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 9</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-499-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 10</font></a></td></tr><tr><td colspan="5">【新闻听力教程】标准语速 口译练习</td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-498-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 11</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-497-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 12</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-496-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 13</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-495-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 14</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-494-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 15</font></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-493-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 16</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-492-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 17</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-491-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 18</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-490-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Unit 19</font></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-489-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Unit 20</font></a></td></tr></tbody></table></p><h2>【新闻听力教程】汶川地震特辑</h2><div class="t_msgfont" id="postmessage_2336">1. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-564-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Major earthquake jolts SW China</font></a> <br />2. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-593-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Chinese Politburo: Saving lives first</font></a> <br />3. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-565-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Wen Jiabao directs rescue work</font></a> <br />4. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-567-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Premier Wen directs rescue operation</font></a> <br />5. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-568-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Premier Wen meets Beichuan survivors</font></a> <br />6. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-569-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Premier Wen urges all-out rescue efforts</font></a><br />7. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-570-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">President Hu arrives in Sichuan to direct relief work</font></a> <br />8. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-571-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Beichuan rescuers racing against time</font></a> <br />9. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-583-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">50,000 militias contribute to quake relief</font></a> <br />10. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-572-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">China begins three-day mourning</font></a><br />11. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-576-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">National mourning starts for quake victims</font></a> <br />12. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-573-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Teacher sacrifices life to rescue students</font></a> <br />13. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-574-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Rescue of 3-year-old girl</font></a><br />14. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-575-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Children, you are the hope</font></a> <br />15. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-592-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Children&amp;acute;s Day</font></a> <br />16. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-586-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Yang Liwei with students</font></a><br />17. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-577-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Epidemic prevention continues in quake-hit areas</font></a> <br />18. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-579-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Psychological support provided for students</font></a> <br />19. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-585-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Nation rallies to send aid to quake areas</font></a><br />20. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-566-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Int&amp;acute;l aid offered to China</font></a> <br />21. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-578-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Foreign media praise China&amp;acute;s relief efforts</font></a> <br />22. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-580-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Australian PM expresses deep condolences</font></a> <br />23. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-587-1-1.html" target="_blank"><font color="#800080">Fundraising events held in HK, US</font></a> <br />24. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-591-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Int&amp;acute;l aid continues to arrive</font></a> <br />25. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-581-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">medicine, medical equipment urgently required</font></a> <br />26. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-582-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">China&amp;acute;s quake-formed lake in danger of bursting</font></a> <br />27. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-588-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Search for crashed copter</font></a> <br />28. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-589-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Poems on the Rubbles</font></a> <br />29. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-590-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Latest quake death toll</font></a> <br />30. <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-584-1-1.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Temporary homes to be set in Sichuan</font></a></div><br />Source: http://englishhome.bokee.com/6751716.html ]]></description>
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 21:35:49 +1500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>英文原版名著电子书下载目录</title>
            <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/view.article.php/580</link>
            <description><![CDATA[<p><strong>英文原版名著电子书 第一期&amp;nbsp; </strong><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-675-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />A dome of many-coloured glass (多彩玻璃顶)<br />A heap o’ livin’ (一堆生物)<br />A mountain woman (山妇)<br />A new philosophy - Henri Bergson (新哲学)<br />A strange disappearance (奇怪的消失)<br />ANDERSEN’S FAIRY TALES (安徒生童话)<br />ANGLING SKETCHES (安格林素描)<br />ANTHEM (圣歌)<br />At the Earth’s Core (地心)<br />Aucassin and Nicolete (奥加西恩和尼古里特)<br /><br />11-20<br />Ban and arriere ban (班和阿利埃尔・班)<br />Black beauty (黑骏马)<br />Books and bookmen (书籍和书人)<br />Bruce (布鲁斯)<br />Buttercup Gold and Other Stories (一杯黄金)<br />Buttered side down (抹黄油的一面朝下)<br />Chastelard (蔡斯特拉德)<br />CYRANO DE BERGERAC (伯吉拉克的赛拉诺)<br />Damaged Goods (损坏了的物品)<br />Derrick Vaughan--Novelist (德里克・凡更)<br /><br />21-30<br />DOLLY DIALOGUES (多利・戴尔洛格斯)<br />Dream Life and Real Life (梦境与现实)<br />Fall of the House of Usher (厄西亚房子的倒塌)<br />Fantastic Fables (绮丽的寓言)<br />Flatland (弗莱特兰)<br />FLYING MACHINES_ CONSTRUCTION and OPERATION (飞行器：结构和原理)<br />FOR GREATER THINGS_ The story of Saint Stanislaus (圣・斯坦斯洛斯・科斯卡传)<br />FRIVOLOUS CUPID (多情的丘比特)<br />Grass of Parnassus (帕那色斯草)<br />HIS DOG (狗儿莱德)<br /><br />31-40<br />How to Live on 24 Hours a Day (一天24小时如何过活)<br />Hunting Sketches (狩猎杂记)<br />Ivanoff (伊凡诺夫)<br />John Jacob Astor (约翰・约伯・奥斯塔)<br />Just Folks (公正的民众)<br />Lazarillo of Tormes (托姆斯的拉托里罗)<br />LEGENDS AND LYRICS - SECOND SERIES (传奇和抒情歌谣2)<br />LEGENDS AND LYRICS - FIRST SERIES (传奇和抒情歌谣1)<br />Letters on Literature (关于文学)<br />LETTERS TO DEAD AUTHORS (致已故作者)<br /><br />41-50<br />MEMORIES AND PORTRAITS (回忆与肖像)<br />Men, Women and Ghosts (男人、女人和鬼魂)<br />More Bab Ballads (巴布民谣续)<br />On the Brain (大脑)<br />One Basket (一个篮子)<br />RIDERS TO THE SEA (葬身海底)<br />SHE STOOPS TO CONQUER (屈身求爱)<br />Tales of Troy (特罗伊的传说)<br />THAIS (塞斯)<br /><br />51-60<br />THE AUTOBIOGRAPHY OF A SLANDER (诽谤者自传)<br />The Bab Ballads (巴布民谣)<br />The Bhagavad-Gita (巴哥维得・吉它)<br />The Cavalry General (骑兵队长)<br />The Circus Boys Across The Continent (穿越大陆的马戏团男孩)<br />The Circus Boys in Dixie Land (迪克西的马戏团男孩)<br />The Circus Boys On The Flying Rings (飞指环上的马戏团男孩)<br />The Circus Boys On The Mississippi (密西西比河上的马戏团男孩)<br />The Coming Race (一个即临种族)<br />THE GOODNESS OF ST. ROCQUE AND OTHER STORIES (善良的圣・罗克白)<br /><br />61-70<br />The Hitchhikers Guide to the Internet (Hitchhikers 因特网指南)<br />The Lady of Lyons (莱翁丝女士)<br />THE LIBRARY (图书馆)<br />THE LOST CONTINENT (消失的大陆)<br />THE MONSTER MEN (魔鬼一样的人)<br />THE PLANET MARS AND ITS INHABITANTS (火星和火星人)<br />The Prisoner of Zenda (曾达的囚徒)<br />The Raven (乌鸦)<br />The Sea-Gull (海鸥)<br />The Tale of Balen (巴伦的故事)<br /><br />71-80<br />The Three Taverns (三家酒店)<br />THUVIA, MAID OF MARS (火星姑娘)<br />Tom Swift And His Electric Locomotive (汤姆・斯威夫特和他的电力机车)<br />Uncle Vanya (万尼亚舅舅)<br />Weir of Hermiston (赫米斯顿的魏尔)<br />Why Go To College (为什么上大学)<br />War of the Classes (阶级斗争)<br />Where the Blue Begins (蓝调从何而起)<br />Who Was Who_5000 B. C. to Date (谁是谁)<br />Wreck of the Golden Mary (金玛丽的遗骸)</p><p><strong>英文原版名著电子书 第二期</strong> <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-676-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />ABC’s of science (简易科学)<br />A christmas carol (圣诞赞歌)<br />A defence of poesie and poems (诗辩)<br />A house to let (转让的房子)<br />A message from the sea (大海来信)<br />A millionaire of rough-and-ready (粗犷的百万富翁)<br />A record of buddhistic kingdoms (佛都记录)<br />A waif of the plains (草原流浪儿)<br />A ward of the golden gate (金门一区)<br />Alexandria and her schools (亚历山大和她的学校)<br /><br />11-20<br />By shore and sedge (沙滩和苔草旁)<br />CONDENSED NOVELS (压缩小说)<br />Contributions to_ All The Year Round (一年到头)<br />DEVIL’S FORD (魔鬼的福特)<br />DICKORY CRONKE (迪克雷・克龙克)<br />DOCTOR MARIGOLD (马里歌德医生)<br />ERYXIAS (厄里克夏斯)<br />EXTRACTS FROM THE DIARY OF WILLIAM BRAY (威廉・布雷日记节选)<br />From London to Land’s End (从伦敦到尽头)<br />GEORGE SILVERMAN’S EXPLANATION (乔治斯尔曼的理由)<br /><br />21-30<br />GOING INTO SOCIETY (走进交际圈)<br />Hell (炼狱)<br />Hell - Inferno, Divine Comedy (神曲地狱篇)<br />Historical Lectures and Essays (查尔斯金斯利历史讲座)<br />HOLIDAY ROMANCE (浪漫假日)<br />Hunted Down (被猎)<br />IN A HOLLOW OF THE HILLS (山涧)<br />IN THE CARQUINEZ WOODS (在卡圭尼兹森林)<br />INDIAN BOYHOOD (印度孩提时代)<br />INDIAN HEROES AND GREAT CHIEFTAINS (印第安英雄)<br /><br />31-40<br />Master Humphrey’s Clock (汉普雷老爷的钟)<br />MEMOIRS OF CARWIN THE BILOQUIST (卡尔维恩)<br />MENO II (罗诺故事二)<br />Messer Marco Polo (马可・波罗)<br />MISCELLANEOUS PAPERS (各种各样的文件)<br />Monsieur Beaucaire (博凯尔先生)<br />Mrs. Lirriper’s Legacy (利里普夫人的遗产)<br />MRS. LIRRIPER’S LODGINGS (利里普夫人的住处)<br />MUGBY JUNCTION (马格比岔口)<br />NEW BURLESQUES (新讽刺诗)<br /><br />41-50<br />OLD INDIAN DAYS (古印第时期)<br />Poems (勃朗特姆姐妹诗集)<br />PROPOSED ROADS TO FREEDOM (通往自由之路)<br />Sketches of Young Couples (年轻夫妇素描)<br />SKETCHES OF YOUNG GENTLEMEN (年轻绅士素描)<br />SNOW-BOUND AT EAGLE’S (在伊格斯的雪团)<br />Some Short Christmas Stories (圣诞故事)<br />SOMEBODY’S LUGGAGE (谁的行礼)<br />THANKFUL BLOSSOM (感恩花开)<br />The Altruist in Politics (政坛上的利他主义者)<br /><br />51-60<br />THE ANCIEN REGIME (古兵团)<br />The Autobiography of Charles Darwin (查尔斯达尔文自传)<br />The Chimes (教堂钟声)<br />The Cricket on the Hearth (灶上蟋蟀)<br />THE DIVINE COMEDY (神曲)<br />THE FORTUNE HUNTER (闯世界的人)<br />THE FRIENDLY ROAD (友好的路)<br />THE HERITAGE OF DEDLOW MARSH and Other Tales (德德罗沼泽的旧习)<br />The Heroes (英雄们)<br />THE HOLLY-TREE (圣树)<br /><br />61-70<br />The Iceberg Express (冰山直通车)<br />THE LAMPLIGHTER (点灯人)<br />THE LAZY TOUR OF TWO IDLE APPRENTICES (两个闲荡徒弟的旅行)<br />THE LIFE AND PERAMBULATIONS OF A MOUSE (小耗子游记)<br />THE MOVEMENTS AND HABITS OF CLIMBING PLANTS (攀爬植物的行为和习性)<br />The Original Peter Rabbit Books (波特文集)<br />THE REPORTER WHO MADE HIMSELF KING (称王的记者)<br />THE SEVEN POOR TRAVELLERS (七个可怜的旅行者)<br />THE SOUL OF THE INDIAN (印度安人之魂)<br />THE VISION OR, HELL,PURGATORY, AND PARADISE (炼狱和天堂)<br /><br />71-80<br />The University of Hard Knocks (重击大学)<br />The Village Watch-Tower (村中了望塔)<br />The Warsons (华森夫妇)<br />THOUGHTS ON THE PRESENT DISCONTENTS AND SPEECHES (对当下不满的思考)<br />Three Ghost Stories (三个鬼故事)<br />TO BE READ AT DUSK (黄昏之读)<br />TOLD AFTER SUPPER (晚饭后的一席话)<br />Tour through the Eastern Counties of England (英格兰东部游记)<br />Two Short Pieces (两个短篇)<br />Uncles Josh’s Punkin Centre Stories (乔希叔叔的故事)</p><p><strong>英文原版名著电子书 第三期</strong> <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-677-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />A cathedral courtship (教堂求婚记)<br />A charmed life (迷人的生活)<br />A W. Kinglake - a biographical and literary study (A・W・金雷克传记研究)<br />Ballads lyrics and poems of old France (古法兰西民抒情歌与诗集)<br />Before adam (亚当之前)<br />CHITA - A Memory of Last Island (奇塔)<br />CHITRA (西特拉)<br />CLIGES - A ROMANCE (克里杰斯：一个罗曼蒂克的故事)<br />Clocks (时钟)<br />Descartes’ Reason Discourse (笛卡尔的推理)<br /><br />11-20<br />Diary of a Pilgrimage (朝圣路日记)<br />DREAM DAYS (做梦的日子)<br />Dreams (梦)<br />Eurasia (优雷夏)<br />Evergreens (常青树)<br />IN A GERMAN PENSION (在一家德国养老院)<br />Kwaidan - Stories and Studies of Strange Things (奇谈)<br />Longfellow’s Translation of Dante Inferno (朗费罗译但丁之《地狱》)<br />LOST FACE (丢失的脸)<br />Massacre at Paris (巴黎大屠杀)<br /><br />21-30<br />MISS CIVILIZATION (文明小姐)<br />MOON-FACE AND OTHER STORIES (月亮的脸和其他)<br />MY BURIED TREASURE (我的地下宝藏)<br />My Lady Caprice (我的无常夫人)<br />ON THE MAKALOA MAT_ISLAND TALES (马克洛岛上的故事)<br />PASSING OF THE THIRD FLOOR BACK (三楼去又回)<br />Rose O’ the River (河上玫瑰)<br />Sanditon (桑底顿)<br />Smoke Bellew (史沫克・贝罗)<br />SOUTH SEA TALES (南海传说)<br /><br />31-40<br />STAGE-LAND. (舞台)<br />STEP BY STEP OR TIDY’S WAY TO FREEDOM (循序渐进)<br />TALES FOR FIFTEEN_ OR IMAGINATION AND HEART (故事)<br />Tales of the Fish Patrol (巡鱼的故事)<br />TAMBURLAINE THE GREAT&amp;nbsp;&amp;nbsp;(FIRST PART) (帖木耳大帝1)<br />TEA-TABLE TALK (茶桌上的谈话)<br />The Adv. Of Wisteria Lodge (威斯特利亚・罗吉遇险记)<br />The Adventure of the Cardboard Box (硬纸壳盒子历险记)<br />The Adventure of the Devil’s Foot (魔鬼脚历险记)<br />The Adventure of the Red Circle (红圈历险记)<br /><br />41-50<br />THE BIRDS’ CHRISTMAS CAROL (鸟儿的圣诞颂歌)<br />The Bobbsey Twins at School (读书的鲍勃西双胞胎)<br />THE BOBBSEY TWINS IN THE COUNTRY (乡下的鲍勃西双胞胎)<br />The Book of Tea (茶书)<br />The Call of the Wild (野性的呼唤)<br />THE DIVINE COMEDY (朗费罗译但丁之《神曲》)<br />The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte (十八世纪路易斯波拿巴的雾月革命)<br />The Faith of Men (人们的信任)<br />THE FLAG-RAISING (升旗)<br />THE FORGED COUPON (伪券)<br /><br />51-60<br />The Frame Up (圈套)<br />The Golden Age (金色时代)<br />THE HOUSE OF PRIDE (傲慢之家)<br />THE HUMAN DRIFT (人类的漂流)<br />THE IDLE THOUGHTS OF AN IDLE FELLOW (一个浪子的随想)<br />THE LION AND THE UNICORN (狮子与独角兽)<br />The Lost House (失踪的房子)<br />THE MAKE-BELIEVE MAN (说服者)<br />THE MASTER OF MRS. CHILVERS - AN IMPROBABLE COMEDY (契维尔斯夫人的主人)<br />THE MESSENGERS (信使)<br /><br />61-70<br />THE RED ONE (红色的那人)<br />THE RIME OF THE ANCIENT MARINER IN SEVEN PARTS (古舟子咏)<br />THE SECOND PART OF TAMBURLAINE THE GREAT (帖木耳大帝2)<br />The Son of the Wolf (狼孩)<br />The Strength of the Strong (强人之强)<br />THE TAO TEH KING (道德经)<br />THE TRAGICAL HISTORY OF DOCTOR FAUSTUS (浮士德博士的悲剧)<br />Waifs and Strays, etc (流浪儿)<br />Young Adventure (年轻的冒险)<br />Twenty-Two Goblins (二十二只小女妖)<br /><br />71-80<br />The Religion of Babylonia and Assyria (巴比龙尼亚和阿西里亚的宗教)<br />The Rhythm of Life and Other Essays (生命的旋律)<br />The Rose and the Ring (玫瑰与戒指)<br />THE SNOW IMAGE (雪景)<br />The Soul of the Far East (远东的灵魂)<br />The Spirit of Place and Other Essays (地方的精神等)<br />The Sportsman (运动员)<br />THE TREMENDOUS ADVENTURES OF MAJOR GAHAGAN (加哈甘少校历险记)<br />Thomas Hart Benton’s Remarks to the Senate (西奥多罗斯福传)<br />Three Elephant Power and other stories (托马斯哈特本顿政参议院的讲话)</p><p><strong>英文原版名著电子书 第四期</strong> <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-678-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />[19th Century Actor] AUTOBIOGRAPHY (十九世纪男演员自传)<br />50 Bab Ballads (50篇巴布歌谣)<br />A brief history of the Internet (因特网历史简介)<br />A dream of john ball (约翰・勃尔的梦)<br />A fair penitent (由衷的忏悔)<br />A knight of the cumberland (康巴伦的骑马士)<br />A lover’s complaint (情人的委屈)<br />A midsummer night’s dream (仲夏夜之梦)<br />A modest proposal (一个小小的建议)<br />A rogue’s life (一个无赖的一生)<br /><br />11-20<br />A straight deal (一笔干脆的交易)<br />A treatise on parents and children (父母与子女专题研究)<br />A. V. Laider (A.V.雷德)<br />Adventures of Col. Daniel Boone (丹尼尔・布思遇险)<br />Aesop’s Fables (伊索寓言)<br />Alcibiades II (阿尔西比亚德斯)<br />Amphitryon (安菲特利翁)<br />Alexander’s Bridge (亚力山大的桥)<br />All’s well that end’s well<br />Amours de voyage (出航)<br /><br />21-30<br />AN ACCOUNT OF EGYPT (埃及记)<br />AN ICELAND FISHERMAN (冰岛渔夫)<br />An Old Town By The Sea (滨海古城)<br />Animal Heroes (动物英雄)<br />ANTHOLOGY OF MASSACHUSETTS POETS (马萨诸赛诗人)<br />Antony and cleopatra (安东尼和克利奥帕格拉)<br />As you like it (皆大欢喜)<br />AUTOBIOGRAPHY AND SELECTED ESSAYS (自传和散文选)<br />Battle of the books et al (书战)<br />Beowulf&amp;nbsp;&amp;nbsp;(贝奥武甫)<br /><br />31-40<br />Best historical novels and tales (乔纳森尼尔德历史小说故事精选)<br />Beyond the city (城市之上)<br />Bickerstaff-partridge papers (比克一帕特拉奇文件)<br />Billy baxter’s letters (比利巴克斯特书信)<br />Carmen (卡门)<br />Castle Rackrent (拉克伦特堡)<br />Ceres’ Runaway &amp;amp; Other Essays (逃跑的色拉)<br />CHARLOTTE TEMPLE (夏洛特・藤布尔)<br />Child Christopher and Goldilind the Fair (其尔得・克里斯托弗)<br />CLOTELLE (有色女英雄)<br /><br />41-50<br />Cobb’s Anatomy (科伯的解剖学)<br />Coriolanus (科利奥兰纳斯)<br />Cromwell (克伦威尔)<br />CROTCHET CASTLE (科罗切特岛)<br />Cymbeline (辛白林)<br />DREAMS &amp;amp; DUST (梦与尘)<br />Early Kings of Norway (古挪威的国王)<br />Female Suffrage (妇女的选举权)<br />Flame and Shadow (火焰与阴影)<br />Four Poems by John Milton (约翰弥尔顿4首诗)<br /><br />51-60<br />Glaucus_or The Wonders of the Shore (格劳高斯)<br />God the Known and God the Unknown (已知的上帝和未知的上帝)<br />Hamlet, Prince of Denmark (哈姆雷特)<br />Hearts of Controversy (争论的中心)<br />Helen of Troy And Other Poems (特洛伊的海伦)<br />Hell Fer Sartain &amp;amp; Other Stories (萨顿的故事)<br />HERLAND (她乡)<br />Hiero (希尔罗)<br />His Last Bow (他最后一次鞠躬)<br />History Of The Britons (布利顿史)<br /><br />61-70<br />History of Troilus and Cressida (特洛埃勒斯与克雷雪达)<br />How To Tell Children Stories (如何给孩子讲故事)<br />IMAGINARY PORTRAITS (幻像)<br />In The Bishop’s Carriage (在主教的马车里)<br />Incognita (隐姓埋名)<br />Island Nights’ Entertainments (岛上夜间的娱乐)<br />John C. Calhoun’s Remarks in the Senate (约翰C卡尔豪在参议院上的讲话)<br />John Old castle (约翰古老的城堡)<br />Julius Caesar (裘力斯・凯撒)<br />Kansas Women in Literature (文学中的堪萨斯女人)<br /><br />71-80<br />King Edward the Third (爱德华三世)<br />King Henry IV Part 1 (亨利四世Ⅰ)<br />King Henry V (亨利五世)<br />King Henry VI Part 1 (亨利六世Ⅰ)<br />King Henry VI Part 2 (亨利六世Ⅱ)<br />King Henry VI Part 3 (亨利六世Ⅲ)<br />King Henry VIII (亨利八世)<br />King John (约翰王)<br />King Lear (李尔王)<br />King Richard II (理查二世)</p><p><strong>英文原版名著电子书 第五期</strong> <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-679-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />King Richard III (理查三世)<br />Lays of Ancient Rome (古罗马方位)<br />LETTERS FROM ENGLAND (从英特兰来的信)<br />Locrine_Mucedorus (洛克林)<br />Love Songs (恋歌)<br />Love’s Labour’s Lost (爱的徒劳)<br />Macbeth (麦克白)<br />MAGGIE- A GIRL OF THE STREETS (街头女郎梅季)<br />Maid Marian (女孩马丽安)<br />Main Street and Other Poems (大街)<br /><br />11-20<br />Majorie Daw (马祖绿・多)<br />MALBONE- AN OLDPORT ROMANCE (马尔布恩)<br />Mazelli and Other Poems (马兹里)<br />Measure for Measure (量罪记)<br />Misalliance (错姻缘)<br />Miss or Mrs. (小姐还是夫人)<br />MOTHER (母亲).rar<br />Mrs. Warren’s Profession (华伦夫人的职业)<br />Much Ado about Nothing (无事生非)<br />My Aunt Margaret’s Mirror (玛格丽特阿姨的镜子)<br /><br />21-30<br />MY LADY’S MONEY (我的女士的钱)<br />Narrative of the Captivity and Restoration of Mrs. (玛丽罗兰森被俘与被释)<br />North American Species of Cactus (北美仙人掌)<br />On Horsemanship (骑马术)<br />On Revenues (税收)<br />On the Improvement of the Understanding (提高阅读能力)<br />Othello,The Moor of Venice (奥塞罗)<br />PADRE IGNACIO (帕德拉・伊格纳西欧)<br />Poems (诗集)<br />Prayers Written At Vailima (维利马祈祷)<br /><br />31-40<br />REGINALD IN RUSSIA AND OTHER SKETCHES (里格那得在俄罗斯)<br />Romeo and Juliet (罗蜜欧和朱丽叶)<br />Russia in 1919 (1919的俄国)<br />SECRETS OF THE WOODS (林中的秘密)<br />SERMONS ON THE CARD AND OTHER DISCOURSES (卡上)<br />SEVEN DISCOURSES ON ART (艺术七讲座)<br />Shakespeare’s Sonnets (莎翁十四行诗集)<br />Shelley (雪莱)<br />Sir Thomas More (托马斯・莫尔骑士)<br />Some Roundabout Papers (绕圈的文件)<br /><br />41-50<br />Speaking of Operations (说起手术)<br />Stories By English Authors in Africa (旅非英国作家的故事)<br />Stories by English Authors in France (旅法英国作家的故事)<br />Stories by English Authors in Germany (旅德英国作家的故事)<br />Stories by English Authors in Italy (旅意英国作家的故事)<br />Stories by English Authors in London (英国作家在伦敦的故事)<br />Stories by English Authors-Orient&amp;nbsp;&amp;nbsp;(英国作家故事集)<br />Stories To Tell To Children (儿童故事)<br />TARTUFFE OR THE HYPOCRITE (塔突弗)<br />Tempest (暴风雨)<br /><br />51-60<br />THE ADVENTURES OF REDDY FOX (兰迪福克斯奇遇)<br />THE ART OF LAWN TENNIS (网球的艺术)<br />The Ayrshire Legatees (艾尔夏尔的继承者)<br />The Bedford-Row Conspiracy (百得福特娄阴谋)<br />The Boy Captives (被俘的男孩)<br />The Bucolics_Ecloges [English] (牧歌)<br />The Categories (范畴)<br />THE CHILDREN (孩子们)<br />THE COLOUR OF LIFE (生命之色)<br />The Comedy of Errors (错误的喜剧)<br /><br />61-70<br />THE CRISIS IN RUSSIA (俄国危机)<br />The Cruise of the Dolphin (海豚的游弋)<br />THE DARK LADY OF THE SONNETS (十四行诗里的黑夫人)<br />The dawn of amateur radio in the U.K. (收音机雏形的诞生)<br />The Dhammapada (达马帕达)<br />The Diary of a Goose Girl (牧鹅女日记)<br />The Diary of a Nobody (小人物日记)<br />The Diary of an Old Soul (一颗衰老灵魂的日记)<br />The Disappearance of Lady Frances Carfax (失踪的女士弗朗西斯卡法克斯)<br />THE DISCOVERY OF GUIANA (发现圭亚那)<br /><br />71-80<br />THE DORE LECTURES ON MENTAL SCIENCE (脑科学讲座)<br />THE DOUBLE-DEALER (两面派)<br />The Early Short Fiction Part One (早斯短篇小说 (第一部)<br />The Early Short Fiction Part Two # (早斯短篇小说 (第二部)<br />The Fifth String (第五根线)<br />The Flower of the Mind (脑之花)<br />THE FROZEN DEEP (冰渊)<br />THE GATHERING OF BROTHER HILARIUS (希拉里兄的收集)<br />The Gentle Grafter (轻柔的嫁接)<br />THE GEORGICS (农事诗集)</p><p><strong>英文原版名著电子书 第六期</strong> <a href="http://bbs.kouyi.org/thread-680-1-1.html" target="_blank">下载地址</a></p><p>1-10<br />THE GOLDEN THRESHOLD (金色的门槛)<br />The Governess (家庭女教师)<br />THE GREAT GOD PAN (潘恩大帝)<br />THE GREAT HOGGARTY DIAMOND (大钻石)<br />THE GREAT STONE FACE AND OTHER TALES OF THE WHITE (奇妙的石脸)<br />The Great War Syndicate (战争辛迪加)<br />The Grey Brethren (阴郁的教友们)<br />THE HISTORY OF THE CALIPH VATHEK (加里弗.维克史)<br />THE HOUSE OF THE WOLF (狼之家)<br />THE LIFTED VEIL (揭起的面纱)<br /><br />11-20<br />The Light of Egypt Volume II (埃及之光卷2)<br />THE LIGHT PRINCESS (光明公主)<br />The Little Lame Prince (小瘸腿王子)<br />THE LOVE AFFAIRS OF A BIBLIOMANIAC (藏书癖者的爱情)<br />THE LUMLEY AUTOGRAPH (卢母雷手迹)<br />THE MASTERY OF THE AIR (操纵空气)<br />The Merchant of Venice (威尼斯商人)<br />The Merry Wives of Windsor (温沙的风流娘儿们)<br />The Mirror of Kong Ho (空赫的镜子)<br />THE MOUNTAINS (山脉)<br /><br />21-30<br />The New McGuffey First Reader (新迈克亨斐第一读者)<br />The New McGuffey Fourth Reader (新迈克高斐第四读者2)<br />The Passionate Pilgrim (热情的朝圣徒)<br />The Prince (王子)<br />THE PROPOSED TERRITORY OF ARIZONA (亚桑 那的预定疆界)<br />The Rape of Lucrece (露易丝受辱记)<br />The Red Badge of Courage (红色英勇勋章)<br />The Shakespearian Sonnets (莎士比亚十四行诗)<br />The Sign of the Four (那四个的记号)<br />THE SLEEPING-CAR (卧车)<br /><br />31-40<br />THE STAR-SPANGLED BANNER (星条旗)<br />The Story of a Bad Boy (顽童故事)<br />THE STORY OF DOCTOR DOLITTLE (多利特尔医生的故事)<br />The Taming of the Shrew (驯悍记)<br />THE TAPESTRIED CHAMBER (挂花毯的房间)<br />The Thirty-Nine Steps (三十九级台阶)<br />THE TOUCHSTONE (试金石)<br />The Vital Message (主信)<br />The Voice of the City (城市之声)<br />The Way of the World (如此世道)<br /><br />41-50<br />The Winter’s Tale (冬天的故事)<br />The Yellow Wallpaper (黄色墙纸)<br />Theologico-Political Treatise P1 (神学与政治专题研究1)<br />Theologico-Political Treatise P2 (神学与政治专题研究2)<br />Theologico-Political Treatise P3 (神学与政治专题研究3)<br />Theologico-Political Treatise P4 (神学与政治专题研究4)<br />Timon of Athens (雅典的泰门)<br />Titus Andronicus (泰特斯・安特洛尼克斯)<br />Tom Swift &amp;amp; His Aerial Warship (汤姆・史威夫特和他的空战)<br />Tom Swift &amp;amp; his Air Glider (汤姆・史威夫特和他的滑翔机)<br /><br />51-60<br />Tom Swift &amp;amp; his Big Tunnel (汤姆・史威夫特和他的大遂道)<br />Tom Swift &amp;amp; his Electric Runabout (汤姆史威特和他的电力小轿车)<br />Tom Swift &amp;amp; his Sky Racer (汤姆・史威夫特和他的空中赛艇)<br />Tom Swift &amp;amp; his Submarine Boat (汤姆・史威夫特和他的潜水艇)<br />Tom Swift Among The Fire Fighters&amp;nbsp;&amp;nbsp;(消防员中的汤姆斯威夫特)<br />Tom Swift and His Air Scout (汤姆・史威夫特和他的侦察机)<br />Tom Swift And His Giant Cannon (汤姆・史威夫特和他的巨形炮)<br />Tom Swift And His Motor-Boat (汤姆・史威夫特和他的摩托艇)<br />Tom Swift And His Undersea Search&amp;nbsp;&amp;nbsp;(汤姆斯威夫特和他的海底研究)<br />Tom Swift and His Wizard Camera (汤姆・史威夫特和他的女巫相机)<br /><br />61-70<br />TOM SWIFT IN THE LAND OF WONDERS (汤姆・史威夫特_奇境)<br />Twelfth Night; or What You Will (第十二夜)<br />Two Gentlemen of Verona (维洛那两绅士)<br />Utopia (乌托邦)<br />Venus and Adonis (维纳斯和阿多尼斯)<br />Yankee Gypsies (美国吉普赛人)<br />A tale of two cities (双城记)<br />Great Expectations (远大前程)<br />Jane Eyre (简・爱)<br />Life of Robert Browning (罗伯特・布朗宁传)<br /><br />71-80<br />Oliver Twist (雾都孤儿)<br />Origin of Species (物种起源)<br />Pride and Prejudice (傲慢与偏见)<br />Sense and Sensibility (理智与情感)<br />Study of the King James Bible (钦印〈圣经〉研究)<br />Tarzan and the Jewels of Opar (泰山)<br />The Autobiography of Ben Franklin (本富兰克林自传)<br />THE DEVIL’S DICTIONARY (魔鬼词典)<br />THE GOLF COURSE MYSTERY (高尔夫教程)<br />THE MOST INTERESTING STORIES OF ALL NATIONS (全人类的故事)</p><p><strong>名著英汉对照在线阅读</strong></p><p><table class="t_table" style="WIDTH: 98%" cellspacing="0"><tbody><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4"> </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/warpeace/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#800080">战争与和平</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/warpeace/eindex.htm" target="_blank"><font color="#800080">War And Peace</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：列夫・托尔斯泰</td><td width="344">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Leo Tolstoy</td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/misery/cmis/mulu/zhu.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">悲惨世界</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/misery/emis/head/hd.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Les Miserables </font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：维克多・雨果</td><td width="344">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Victor Hugo </td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/city/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">双城记</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/city/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">A Tale of Two Cities</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：查尔斯・狄更斯</td><td width="344">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Charles Dickens</td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/jane/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">简</font></font></a><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/jane/cindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff"><font size="2">・</font><font size="4">爱</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/jane/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Jane Eyre</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：夏洛特・勃朗特 </td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Charlotte Bronte</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/hxsz/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">呼啸山庄</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/hxsz/eindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">Wuthering Heights</font></font></a></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：艾米略・勃朗特</td><td width="344">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Emily Bronte </td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/pride/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">傲慢与偏见</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/pride/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Pride And prejudice</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：简・奥斯汀</td><td width="344"><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;</font>by Jane Austen</td></tr><tr><td width="303"><p align="left"><font face="隶书 ">&amp;nbsp; &amp;nbsp; <a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tess/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">德伯家的苔丝</font></font></a></font> </p><br /></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tess/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Tess of the D'Urbervilles</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：托马斯・哈代</td><td width="344"><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;</font>by Thomas Hardy</td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/jds/cindex.html" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">基督山伯爵</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/jds/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">The Count of Monte Cristo</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：大仲马</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Alexandre Dumas Pere</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tea/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">茶花女</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tea/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">La Dame aux camélias (Camille)</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：小仲马</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Alexandre Dumas fils</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/als/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">爱丽丝漫游奇境记</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/als/eindex.html" target="_blank"><font color="#0000ff">Alice's Adventures In Wonderland</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：刘易斯・卡洛尔</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Lewis Carroll</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/robins/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">鲁宾逊飘流记</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/robins/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Robison Crusoe</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：<font face="宋体 "><font size="3">丹尼尔</font></font>・<font face="宋体 "><font size="3">笛福</font></font></td><td width="344"><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;by </font>Daniel Defoe</td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tom/cindex.html" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">汤姆</font></font></a><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tom/cindex.html" target="_blank"><font color="#0000ff"><font size="2">・</font><font size="4">索亚历险记</font></font></a></font></td><td width="344"><font face="Century Gothic "><font size="4"><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/tom/eindex.html" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">The Adventures of Tom Sawyer</font></font></a></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：马克・吐温</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Mark Twain</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/huck/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">哈克贝里</font></font></a><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/huck/cindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff"><font size="2">・</font><font size="4">芬历险记</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/huck/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">The Adventures of Huckleberry Finn</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：马克・吐温</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Mark Twain</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/sister/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">嘉莉妹妹</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/sister/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Sister Carrie</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：西奥多・德莱塞</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Theodore Dreiser</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/nana/cindex.htm" target="_blank"><font face="隶书 "><font size="4"><font color="#0000ff">娜娜</font></font></font></a></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/nana/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Nana</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：左拉 </td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; by&amp;nbsp;&amp;nbsp;Emile Zola</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/mading/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">马丁</font></font></a><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/mading/cindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff"><font size="2">・</font><font size="4">伊登</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/mading/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">Martin Eden</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;作者：杰克・伦敦</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp; by&amp;nbsp;&amp;nbsp;Jack London</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/red/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">红字</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/red/eindex.htm" target="_blank"><font color="#0000ff">The Scarlet Letter</font></a></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：霍桑</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Nathaniel Hawthorne</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/chatter/cindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">查太莱夫人的情人</font></font></a></font></td><td width="344"><font size="4"><font face="Century Gothic "><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><font face="宋体 "><font color="#0000ff"><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/chatter/eindex.htm" target="_blank">Lady Chatterley's Lover</a></font></font></font></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：D・H・劳伦斯</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by </font></font>D・H・<font face="宋体 "><font size="3">Lawrence</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/bd/cindex.htm" target="_blank"><font face="隶书 "><font size="4"><font color="#0000ff">宝岛</font></font></font></a></td><td width="344"><font face="Century Gothic "><font size="4"><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/bd/eindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">Treasure Island</font></font></a></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：罗伯特・路易斯・史蒂文森</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Robert Louis Stevenson</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/80days/cindex.htm" target="_blank"><font face="隶书 "><font size="4"><font color="#0000ff">八十天环游地球</font></font></font></a></td><td width="344"><font face="Century Gothic "><font size="4"><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/80days/eindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">Around the World In 80 Days</font></font></a></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：儒勒・凡尔纳</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by Jules Verne</font></font></td></tr><tr><td width="303"><font face="隶书 "><font size="4">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/ulysses/cindex.htm" target="_blank"><font face="隶书 "><font size="4"><font color="#0000ff">尤利西斯</font></font></font></a></td><td width="344"><font face="Century Gothic "><font size="4"><font color="#000040">&amp;nbsp; &amp;nbsp; </font></font></font><a href="http://www.pku.edu.cn/study/novel/ulysses/eindex.htm" target="_blank"><font size="4"><font color="#0000ff">Ulysses</font></font></a></td></tr><tr><td width="303">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;作者：乔伊斯</td><td width="344"><font face="宋体 "><font size="3">&amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp; &amp;nbsp;by James Joyce</font></font></td></tr></tbody></table><br /></p><br />Source: http://englishhome.bokee.com/6751706.html ]]></description>
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 21:25:33 +1500</pubDate>
        </item>
        <item>
            <title>暑假学口译的有福了：免费口译在线学</title>
            <link>http://www.qzsq.com/modules/planet/view.article.php/579</link>
            <description><![CDATA[　　《篇章听译教程》是<strong><a href="http://www.kouyi.org">口译网</a>――<a href="http://bbs.kouyi.org">口译论坛</a></strong>制作的口译训练网络课堂系列教程之一，旨在为口译学习者和口译培训教师解决训练材料不足的问题，既可以作为口译学习的入门课程，也可以作为准备中高级或二三级口译考试的辅助材料。本教程按照由易到难、循序渐进的方式提供不同题材、不同风格的英语篇章内容，使用者可以依据各自的学习目的进行篇章理解、复述听写、交替口译或同声传译等不同形式的训练。<br /><br />　　《篇章听译教程》首先推出五期，总计60篇文章，由<strong>听力王</strong>（第一期主编）、<strong>David</strong>（第二期主编）、<strong>iky</strong>（第三、四期主编） 和 <strong>Interpreter</strong>（第五期主编） 四人历时一个月完成。<br /><br />　　<strong>第一期为听力基础训练，</strong>共20篇短文，每篇文章300词左右，时间控制在2分钟以内，按照标准语速朗读，词汇难度大约在大学英语四级水平左右，体裁以记叙文和说明文为主，是比较理想的口译初期训练材料。建议口译初学者充分利用第一期内容，重点解决听的问题，每篇文章可以先记大意，再做复述练习；有一定口译基础的学习者可以通过暂停或回放试做交替口译训练；而达到中等以上水平的口译学习者则可以将材料作为同声传译的训练材料。每天不要求多，哪怕仅做一篇，只要认真总结，相信一定会有所收获。<br /><br />　　<strong>第二期为英语讲座听力训练</strong>，共10篇文章，重点针对口译笔记进行强化。文章的语言难度逐渐加大：前几篇承接第一期训练难度，大约在大学英语4级水平，学习者可边听边记笔记，完成填空练习，并对照笔记示范进行总结；后几篇在时长和语言难度上有所增加，供口译学习者检验自己的笔记和口译水平；最后一篇达到英语专业8级水平，目的在于加强学习者听力理解和长时间记笔记的能力。笔记训练是提高口译质量和水平的基础技能，建议大家每篇文章都要听三遍以上：首先认真听语音，熟悉全文；第二遍开始边听边记笔记，并尝试根据笔记内容口译；第三遍完成填空练习，校对答案，根据文字材料检查自己的训练效果。<br /><br /><font color="#c0c0c0">　　</font><font color="#ff0000"><strong>温馨提示：</strong>前两期的内容侧重于听的方面，我们认为听是口译的基础和关键，只有认真完成了前面的训练，并且确实从中有所提高，才可以继续下面的学习。<br /></font><br />　　<strong>第三期为记叙文口译训练</strong>，共10篇文章，选材多为著名的英语故事、记叙散文或小说节选，内容各自独立，语音纯正，配乐优美，每篇文章都附有英语原文和中文译文，既适合作口译复述训练，也适合模仿朗读和背诵。建议口译学习者按照： <strong>（1）无笔记听记+</strong><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><strong>复述</strong><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><strong>→（2）重听并记笔记</strong><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><strong>+初译<font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt">→（3）</font></font>对照原文重听</strong><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><strong>+视译</strong><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><strong>→（4）全文听记口译</strong> 的方法进行口译训练；训练结束后最好能够用英语跟读原文，模仿语音语调，同时提高口语表达能力。</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><br /><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="Helvetica ">　　<strong>第四期为说明文口译训练</strong>，共10篇文章，配有英语原文和中文译文，题材广泛，实用性和可译性都较强，与第一期侧重听力和复述不同的是，本期内容口译学习者应将重点放在笔记和口译的提高上。</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="Helvetica "><br />　　<strong>第五期为演讲词口译训练</strong>，在《篇章听译教程》的最后一期里，我们共精选了10篇有代表性的英语演讲，语音多为演讲原声，语速和语言难度适中，学习者可以参考上面几期的训练方法自主学习。完成了本期的学习后，相信广大的口译学习者们定能充满自信的迎接更高难度的口译挑战。</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="Helvetica "></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><font color="#ff0000"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="宋体 "><font style="FONT-SIZE: 10.5pt"><font face="Helvetica ">　　<strong>温馨提示：</strong>为了真正提高学习者的训练效果，每篇训练材料后所附的原文、译文、答案等均设置为<strong>回复可见</strong>，请大家不要急于求成，真的在听完每篇文章做过口译训练后再回复该帖阅读参考内容。</font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font></font><br /><br /><p align="center"><strong>关于更多的口译自我训练方法，请参考： <a href="http://www.kouyi.org/Article/ShowInfo.asp?ID=122" target="_blank"><font color="#000000">《口译训练指南》学习笔记</font></a></strong></p><br />　　口译学习重在勤奋认真、持之以恒。如果真的希望将自己的口译水平提高上来，必须要坚持到底，认真总结。在自主学习和训练的过程中，我们希望大家能够留言跟帖写出自己的答案、译文、心得等，这样既可以作为你自己学习的记录，也是对我们编辑者的莫大支持！今后，我们将陆续制作出更多的内容来充实到《篇章听译教程》中，欢迎广大口译爱好者在论坛给我们提出宝贵意见和建议。<br /><br /><br /><br /><p align="center"><table class="t_table" style="WIDTH: 537px" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5"><p align="center">【篇章听译教程】第一期</p></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-544-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 01</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-545-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 02</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-546-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 03</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-547-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 04</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-548-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 05</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-549-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 06</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-550-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 07</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-551-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 08</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-552-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 09</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-553-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 10</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-554-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 11</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-555-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 12</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-556-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 13</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-557-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 14</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-558-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 15</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-559-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 16</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-560-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 17</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-561-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 18</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-562-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 19</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-563-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 20</font></u></a></td></tr></tbody></table></p><br /><br /><p align="center"><table class="t_table" style="WIDTH: 537px" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5"><p align="center">【篇章听译教程】第二期</p></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-681-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 01</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-682-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 02</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-683-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 03</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-693-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 04</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-694-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 05</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-695-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 06</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-696-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 07</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-697-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 08</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-698-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 09</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-699-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 10</font></u></a></td></tr></tbody></table></p><br /><br /><p align="center"><table class="t_table" style="WIDTH: 537px" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5"><p align="center">【篇章听译教程】第三期</p></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-661-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 01</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-691-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 02</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-692-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 03</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-763-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 04</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-775-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 05</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-778-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 06</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-777-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 07</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-776-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 08</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-779-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 09</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-780-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 10</font></u></a></td></tr></tbody></table></p><br /><br /><p align="center"><table class="t_table" style="WIDTH: 537px" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5"><p align="center">【篇章听译教程】第四期</p></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-764-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 01</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-765-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 02</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-766-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 03</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-767-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 04</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-768-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 05</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-769-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 06</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-771-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 07</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-772-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 08</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-773-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 09</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-774-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 10</font></u></a></td></tr></tbody></table></p><br /><br /><p align="center"><table class="t_table" style="WIDTH: 537px" cellspacing="0"><tbody><tr><td colspan="5"><p align="center">【篇章听译教程】第五期</p></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-797-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 01</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-798-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 02</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-799-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 03</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-800-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 04</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-801-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 05</font></u></a></td></tr><tr><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-802-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 06</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-803-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 07</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-804-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 08</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-805-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 09</font></u></a></td><td><a href="http://bbs.kouyi.org/thread-806-1-1.html" target="_blank"><u><font color="#0000ff">Passage 10</font></u></a></td></tr></tbody></table></p><br />Source: http://englishhome.bokee.com/6751699.html ]]></description>
            <pubDate>Wed, 02 Jul 2008 21:17:26 +1500</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>